[Trans Lyrics] BEAST – ‘이젠아니야 (No More)’

BEAST – ‘이젠아니야 (No More)’

ดูจุน

왜바보같이날

แว พา-โบ-กา-ที นัล

ทำไมคุณถึงเงียบไป

못잊고그러고있니

มซ อิช-โก คือ-รอ-โก อิซ-นี

คุณไม่สามารถที่จะลืมผมได้เหมือนกับคนโง่เง่า

그러고있니

คือ-รอ-โก อิซ-นี

เหมือนจะเป็นอย่างนั้น

왜아직까지난

แว อา-จิก-กา-จี นัน

ทำไมผมถึงนิ่งเงียบไป

네게좋은사람인거니

เน-เก โช-อึน ซา-รา-มิน คอ-นี

คนที่ดีสำหรับคุณ

좋은사람인거니

โช-อึน ซา-รา-มิน คอ-นี

คนที่ดี

우리헤어진지가

อู-รี แฮ-ออ-จิน ชี-กา

มันควรจะเป็นอย่างนั้นอยู่แล้ว

벌써몇달이지났는데

พอล-ซอ มยอช ทา-รี ชี-นัซ-นึน-เด

ไม่กี่เดือนหลังจากที่เราเลิกรากันไป

왜아직도넌

แว อา-จิก-โด นอน

ทำไมคุณถึงยังนิ่งเงียบ

지난추억에살고있니

ชี-นัน ชู-ออ-เก ซัล-โก อิซ-นี

อาศัยอยู่ในความทรงจำที่ผ่านมา

กีกวัง

좋은사람곁에많잖아

โช-อึน ซา-รัม คยอ-เท มัน-จา-นา

มีคนดีมากมายที่อยู่รอบตัวคุณ

새로운사랑시작해도괜찮아

แซ-โร-อุน ซา-รัง ชี-จา-แก-โด คแวน-ชา-นา

มันไม่เป็นไรหรอกนะที่จะเริ่มต้นกับความรักครั้งใหม่

웃으며네가

อู-ซือ-มยอ เน-กา

ผมหวังเป็นอย่างยิ่ง

정말행복하길바랄게

ชอง-มัล แฮง-โบ-กา-กิล พา-รัล-เก

ว่าคุณจะยิ้มแย้มและมีความสุข

ฮยอนซึง

헤매이는네가눈에밟혀서

เฮ-แม-อี-นึน แน-กา นู-เน พัล-พยอ-ซอ

ผมเห็นว่าคุณกำลังพยายามอยู่

새로운사랑시작할수없잖아

แซ-โร-อุน ซา-รัง ชี-จัก-ฮัล ซู ออบ-จา-นา

ผมไม่สามารถเริ่มต้นกับความรักครั้งใหม่ได้

Oh yeah

이렇게늦은시간에넌

อี-รอ-เก นือ-จึน ชี-กา-เน นอน

อีกครั้งในช่วงเวลาสุดท้ายนี้

ดงอุน

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

널떠나보낸비겁한나인데

นอล ตอ-นา-โบ-แนน พี-คอ-พัน นา-อิน-เด

ผมคนที่น่าสงสารที่ผลักไสคุณออกไป

문너머로들려오는

มุน นอ-มอ-โร ทึล-รยอ-โอ-นึน

เสียงร้องที่น่าเศร้าที่ผมได้ยิน

슬픈울음소리

ซึล-พึน อู-รึม-โซ-รี

พ้นประตูออกไป

โยซอบ

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

이미차갑게식어버린내게

อี-มี ชา-กับ-เก ชี-กอ-บอ-ริน แน-เก

สำหรับผมที่ได้กลายเป็นคนเย็นชาไปแล้ว

너에게나눠줄온기가

นอ-เอ-เก นา-นวอ ชุล อน-กี-กา

ผมที่ไม่ได้เป็นคนที่ฉุนเฉียวอีกต่อไปแล้ว

더는없는데

ทอ-นึน ออบ-นึน-เด

ผมคนที่สามารถแบ่งปันสิ่งต่างๆกับคุณ

ดงอุน

이젠아니야이젠아니야

อี-เจน อา-นี-ยา อี-เจน อา-นี-ยา

ไม่มีอีกต่อไปแล้ว ไม่มีอีกต่อไปแล้ว

네가기댈사람

เน-กา คี-แดล ซา-รัม

คนที่คุณจะสามารถพึ่งพาได้

จุนฮยอง

그래마음껏울어

คือ-แร มา-อึม-ก๊อซ อู-รอ

ไม่เป็นไรหรอกนะ ร้องไห้ออกมาได้ตามที่คุณต้องการ

그렇게날씻어낼수있다면

คือ-รอ-เก นัล ชี-ซอ-แนล ซู อิซ-ดา-มยอ

หากคุณสามารถล้างผมออกไปได้

네맘속미련다지워낼수있다면

เน มัม ซก มี-รยอน ทา ชี-วอ-แนล ซู อิซ-ดา-มยอ

หากคุณสามารถลบความรู้สึกที่เกาะกุมอยู่ในหัวใจของคุณได้

네가아플만큼

เน-กา อา-พึล มัน-กึม

ผมไม่ใช่ใครบางคน

가치있는사람아니야

คา-ชี อิซ-นึน ซา-รัม อา-นี-ยา

คนที่มีค่ามากกว่าการถูกทำให้เจ็บปวด

예전처럼너랑같이있는사람

เย-จอน-ชอ-รอม นอ-รัง คา-ที อิซ-นึน ซา-รัม

ผมไม่ใช่ใครคนนั้นที่จะอยู่กับคุณ

아니야

อา-นี-ยา

เหมือนกับก่อนหน้านี้

널사랑해서보낸단

นอล ซา-รัง-แง-ซอ โพ-แนน-ดัน

ผมไม่ต้องการที่จะพูดโกหก

그런거짓말같은건하기싫어난

คือ-รอน คอ-จิซ-มัล คา-ทึน คอน ฮา-กี ชี-รอ นัน

บอกว่าที่ผมผลักไสคุณออกไปเป็นเพราะว่าผมรักคุณ

오늘만같이있어줄게

โอ-นึล-มัน คา-ที อิซ-ซอ-จุล-เก

ผมจะอยู่กับคุณเพียงแค่วันนี้เท่านั้น

얼른일어나

ออล-รน อี-รอ-นา

รีบๆลุกขึ้นมาเถอะนะ

손내밀어줄수있지만

ซน แน-มี-รอ ชุล ซู อิซ-จี-มัน

ผมเหยียดแขนของผมออกไปหาคุณ

이것도오늘까지만

อี-กอซ-โด โอ-นึล-กา-จี-มัน

แต่นั้นก็เพียงแค่วันนี้เท่านั้น

กีกวัง

돌아갈순없어알잖아

โท-รา-กัล ซุน ออบ-ซอ อัล-จา-นา

คุณก็รู้ว่าผมไม่สามารถจะกลับไปได้อีกแล้ว

내곁에선행복할수없잖아

แน คยอ-เท-ซอน แฮง-โบ-กัล ซู ออบ-จา-นา

คุณมีความสุขที่ได้อยู่ข้างๆผม

널웃게해줄

นอล อุซ-เก แฮ-จุล

ออกไปหาใครคนอื่นเถอะนะ

그런사람찾아떠나가

คือ-รอน ซา-รัม ชา-จา ตอ-นา คา

คนที่จะทำให้คุณยิ้มได้

ฮยอนซึง

헤매이는네가눈에밟혀서

เฮ-แม-อี-นึน เน-กา นู-เน พัล-พยอ-ซอ

ผมเห็นว่าคุณกำลังพยายามอยู่

단하루도맘이편하질않아

ทัน ฮา-รู-โด มา-มี พยอน-ฮา-จิล อา-นา

ผมไม่ได้รู้สึกสบายใจนักเลยสำหรับวันนี้

Oh yeah

이렇게늦은시간에넌

อี-รอ-เก นือ-จึน ชี-กา-เน นอน

อีกครั้งในช่วงเวลาสุดท้ายนี้

ดงอุน

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

널떠나보낸비겁한나인데

นอล ตอ-นา-โบ-แนน พี-คอ-พัน นา-อิน-เด

ผมคนที่น่าสงสารที่ผลักไสคุณออกไป

문너머로들려오는

มุน นอ-มอ-โร ทึล-รยอ-โอ-นึน

เสียงร้องที่น่าเศร้าที่ผมได้ยิน

슬픈울음소리

ซึล-พึน อู-รึม-โซ-รี

พ้นประตูออกไป

โยซอบ

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

이미차갑게식어버린내게

อี-มี ชา-กับ-เก ชี-กอ-บอ-ริน แน-เก

สำหรับผมที่ได้กลายเป็นคนเย็นชาไปแล้ว

너에게나눠줄온기가

นอ-เอ-เก นา-นวอ ชุล อน-กี-กา

ผมที่ไม่ได้เป็นคนที่ฉุนเฉียวอีกต่อไปแล้ว

더는없는데

ทอ-นึน ออบ-นึน-เด

ผมคนที่สามารถแบ่งปันสิ่งต่างๆกับคุณ

กีกวัง

그만해줄래이젠

คือ-มัน-แฮ-จุล-แร อี-เจน

คุณสามารถหยุดมันได้ในตอนนี้

시간이갈수록

ชี-กา-นี คัล-ซู-รก

เมื่อเวลาผ่านพ้นไป

냉정해지는내모습에

แนง-จอง-แง-จี-นึน แน โม-ซือ-เบ

ผมกลัวมาก

네가상처받을까

เน-กา ซัง-ชอ-บา-ดึล-กา

ว่าคุณจะได้รับความเจ็บปวด

난너무두려워

นัน นอ-มู ทู-รยอ-วอ

จากความเย็นชาภายนอกของผม

ฮยอนซึง

내가보란듯이잘살아가면돼

แน-กา โพ-รัน ทือ-ชี ชัล ซา-รา-กา-มยอน ดแว

คุณเพียงแค่ต้องมีชีวิตอยู่ที่ดีเพื่อที่ผมจะสามารถมองเห็นได้

이젠더이상아니야

อี-เจน ทอ อี-ซัง อา-นี-ยา

ผมเป็นไม่ได้อีกต่อไปแล้ว

네가기댈사람

เน-กา คี-แดล ซา-รัม

คนที่คุณจะสามารถพึ่งพาได้

ดงอุน

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

널떠나보낸비겁한나인데

นอล ตอ-นา-โบ-แนน พี-คอ-พัน นา-อิน-เด

ผมคนที่น่าสงสารที่ผลักไสคุณออกไป

문너머로들려오는

มุน นอ-มอ-โร ทึล-รยอ-โอ-นึน

เสียงร้องที่น่าเศร้าที่ผมได้ยิน

슬픈울음소리

ซึล-พึน อู-รึม-โซ-รี

พ้นประตูออกไป

โยซอบ

왜또찾아왔니

แว โต ชา-จา-วัซ-นี

ทำไมคุณถึงยังกลับมาหาผมอีกครั้งล่ะ

이미차갑게식어버린내게

อี-มี ชา-กับ-เก ชี-กอ-บอ-ริน แน-เก

สำหรับผมที่ได้กลายเป็นคนเย็นชาไปแล้ว

너에게나눠줄온기가

นอ-เอ-เก นา-นวอ ชุล อน-กี-กา

ผมที่ไม่ได้เป็นคนที่ฉุนเฉียวอีกต่อไปแล้ว

더는없는데

ทอ-นึน ออบ-นึน-เด

ผมคนที่สามารถแบ่งปันสิ่งต่างๆกับคุณ

ดงอุน

이젠아니야이젠아니야

อี-เจน อา-นี-ยา อี-เจน อา-นี-ยา

ไม่มีอีกต่อไปแล้ว ไม่มีอีกต่อไปแล้ว

네가기댈사람

เน-กา คี-แดล ซา-รัม

คนที่คุณจะสามารถพึ่งพาได้

รูปภาพ

Credit:

Lyrics : Melon

Eng-trans : @B2STIZEN

Thai-trans : @AUB2UTY

Thai-Romanization : @AUB2UTY

* Please take out with full credit *

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s