[Trans Lyrics] G.O.D (FEAT. MEGAN LEE) – THE STORY OF OUR LIVES (우리가 사는 이야기)

G.O.D (FEAT. MEGAN LEE) – THE STORY OF OUR LIVES
(우리가 사는 이야기)

 

 

Love, What is true love
ความรัก ความรักที่แท้จริงคืออะไร

 

사람도 사랑도 많이 서툰
ซา-รัม-โด ซา-รัง-โด มา-นี ซอ-ทุน
สังคมที่ไม่ดี
삶도 이 끝이 없는 질투
ซัล-โด อี กือ-ชี ออบ-นึน ชิล-ทู
และการตกหลุมรัก
너무 많은 사람은
นอ-มู มา-นึน ซา-รา-มึน
ความหึงหวงที่ไม่สิ้นสุดในชีวิต
가슴에 멍든
คา-ซือ-เม มอง-ดึน
หัวใจของผู้คนมากมายที่ถูกทำให้เจ็บช้ำ
죄를 짓고서도
ชวี-รึล ชิซ-โก-ซอ-โด
การทำบาปในแต่ละวัน
매일 살아가야 하는
แม-อิล ซา-รา-กา-ยา ฮา-นึน
แต่ก็ยังต้องอยู่กับมัน

 

비우고 비워도
พี-อู-โก พี-วอ-โด
คุณที่แสนว่างเปล่าและได้ขจัดมันออกไป
욕심이 또 자라서
ย๊ก-ชี-มี โต ซา-รา-ซอ
แต่ความโลภก็ทำให้เกิดการเติบโต
숨어요 비겁하게
ซู-มอ-โย พี-กอ-พา-เก
คุณได้แต่ซ่อนตัวอยู่เหมือนคนขี้ขลาด
더 어둡게 숨어요
ทอ ออ-ดุบ-เก ซู-มอ-โย
ซ่อนอยู่ในสถานที่ที่มืดมิด
고요한 마음 깨어 있는 사람
โค-โย-ฮัน มา-อึม แก-ออ อิซ-นึน ซา-รัม
หัวใจที่สงบนิ่งและผู้คนที่มีความตื่นตัว
그립다 고향의
คือ-ริบ-ตา โค-ฮยัง-งี
따뜻했던 바람
ตา-ตึซ-แฮซ-ดอน พา-รัม
สายลมที่แสนอบอุ่นของบ้านของฉัน

 

남의 편 같은 남편과
นา-เม พยอน คา-ทึน นัม-พยอน-กวา
สามีที่ดูเหมือนว่าเขาไม่ได้อยู่ข้างคุณ
가슴에 식어가는 아내
คา-ซือ-เม ชี-กอ-กา-นึน อา-แน
ภรรยาที่หัวใจเย็นชาลงเรื่อยๆ
바늘 같이 예민한 아들
พา-นึล คา-ชี เย-มิน-ฮัน อา-ดึล
เด็กๆที่ละเอียดอ่อนเหมือนเข็มเล็กๆ
아주 삐딱한 우리 막내 딸
อา-จู ปี-ตา-กัน อู-รี มัก-แน ตัล
ลูกสาวคนสุดท้องที่เริ่มจะต่อต้าน

 

사랑한단 말 고맙다는 말
ซา-รัง-งัน-ดัน มัล โค-มับ-ตา-นึน มัล
คำพูดมากมาย ทั้งฉันรักเธอ ทั้งขอบคุณนะ
가슴 한 켠에
คา-ซึม ฮัน กยอ-เน
묻어둔 채 살다가
มู-ดอ-ดุน แช ซัล-ดา-กา
มันกำลังถูกปลูกฝังอยู่ในมุมๆหนึ่งของหัวใจ
이제서야 늦었지만
อี-เจ-ซอ-ยา นือ-ช๊อซ-จี-มัน
แต่ตอนนี้ ถึงแม้ว่ามันจะสายเกินไป
숨기지 않고 말할게
ซุม-กี-จี อัน-โก มัล-ฮัล-เก
ฉันจะไม่ซ่อนมันอีกต่อไปแล้ว และฉันก็จะพูดมันออกไป

 

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
โซ-จุง-งัน ซา-รัม ชี-กยอ-จุล คือ ซา-รัง
คนที่มีค่าพอที่จะปกป้องความรัก
내 옆에
แน ยอ-เพ
늘 같은 자리에 있단 걸
นึล คา-ทึน ชา-รี-เอ อิซ-ดัน คอล
พวกเขามักจะอยู่ในสถานที่เดียวกัน อยู่ข้างๆฉัน
몰랐었던 바보 같던
มล-รัซ-ซ๊อซ-ดอน พา-โบ คัท-ดอน
เพียงแต่เราไม่เคยรู้เหมือนกับคนโง่เง่า
우리가 사는 이야기
อู-รี-กา ซา-นึน อี-ยา-กี
เรื่องราวชีวิตของเรา

 

물어뜯고 싸우고
มู-รอ-ตึด-โก ซา-อู-โก
왜 다시 울어
แว ทา-ชี อู-รอ
ทำไมการทำร้ายและการต่อสู้หรือแม้แต่การร้องไห้ต้องเกิดขึ้นอีกครั้ง?
그게 사랑이 맞냐고
คือ-เก ซา-รัง-งี มัช-นยา-โก
นี่คือความรักจริงๆเหรอ?
서로에게 물어
ซอ-โร-เอ-เก มู-รอ
ขอแค่เรามีกันและกัน
아까워 그렇게 흘린
อา-กา-วอ คือ-รอ-เก ฮึล-ริน
눈물 한 방울이 안쓰러워
นุน-มุล ฮัน พัง-งู-รี อัน-ซือ-รอ-วอ
น้ำตาแต่ละหยดที่หลั่งออกมาอย่างสูญเสีย
난 강처럼 말라버린 마음이
นัน คัง-ชอ-รอม มัล-รา-บอ-ริน มา-อือ-มี
มันช่างน่าเศร้า หัวใจของฉันเหือดแห้งไปเหมือนกับสายน้ำ

 

남을 위한 기도는
นา-มึล วี-ฮัน คี-โด-นึน
곧 나를 위한 기도
คด นา-รึล วี-ฮัน คี-โด
ภาวนาให้กับคนอื่นๆ ทั้งที่ในความเป็นจริงแล้วก็ได้แต่ภาวนาให้กับตัวเอง
혹시 알면서도
ฮ๊ก-ชี อัล-มยอน-ซอ-โด
บางทีเราก็รับรู้มันมาโดยตลอด
우린 외면했는지도
อู-ริน เว-มยอน-แฮซ-นึน-จี-โด
แต่ก็ยังเลือกที่จะหนีมันไป
사람이 사람 같지가 않아
ซา-รา-มี ซา-รัม คัท-จี-กา อา-นา
ผู้คนที่ไม่ได้ดูเหมือนคนอื่นๆ
사랑이 사랑 같지도 않아
ซา-รัง-งี ซา-รัง คัท-จี-โด อา-นา
ความรักที่ไม่ได้ดูเหมือนรัก

 

남의 편 같은 남편과
นา-เม พยอน คา-ทึน นัม-พยอน-กวา
สามีที่ดูเหมือนว่าเขาไม่ได้อยู่ข้างคุณ
가슴에 식어가는 아내
คา-ซือ-เม ชี-กอ-กา-นึน อา-แน
ภรรยาที่หัวใจเย็นชาลงเรื่อยๆ
바늘 같이 예민한 아들
พา-นึล คา-ชี เย-มิน-ฮัน อา-ดึล
เด็กๆที่ละเอียดอ่อนเหมือนเข็มเล็กๆ
아주 삐딱한 우리 막내 딸
อา-จู ปี-ตา-กัน อู-รี มัก-แน ตัล
ลูกสาวคนสุดท้องที่เริ่มจะต่อต้าน

 

사랑한단 말 고맙다는 말
ซา-รัง-งัน-ดัน มัล โค-มับ-ตา-นึน มัล
คำพูดมากมาย ทั้งฉันรักเธอ ทั้งขอบคุณนะ
가슴 한 켠에
คา-ซึม ฮัน กยอ-เน
묻어둔 채 살다가
มู-ดอ-ดุน แช ซัล-ดา-กา
มันกำลังถูกปลูกฝังอยู่ในมุมๆหนึ่งของหัวใจ
이제서야 늦었지만
อี-เจ-ซอ-ยา นือ-ช๊อซ-จี-มัน
แต่ตอนนี้ ถึงแม้ว่ามันจะสายเกินไป
숨기지 않고 말할게
ซุม-กี-จี อัน-โก มัล-ฮัล-เก
ฉันจะไม่ซ่อนมันอีกต่อไปแล้ว และฉันก็จะพูดมันออกไป

 

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
โซ-จุง-งัน ซา-รัม ชี-กยอ-จุล คือ ซา-รัง
คนที่มีค่าพอที่จะปกป้องความรัก
내 옆에
แน ยอ-เพ
늘 같은 자리에 있단 걸
นึล คา-ทึน ชา-รี-เอ อิซ-ดัน คอล
พวกเขามักจะอยู่ในสถานที่เดียวกัน อยู่ข้างๆฉัน
몰랐었던 바보 같던
มล-รัซ-ซ๊อซ-ดอน พา-โบ คัท-ดอน
เพียงแต่เราไม่เคยรู้เหมือนกับคนโง่เง่า
우리가 사는 이야기
อู-รี-กา ซา-นึน อี-ยา-กี
เรื่องราวชีวิตของเรา

 

남의 편 같은 남편과
นา-เม พยอน คา-ทึน นัม-พยอน-กวา
สามีที่ดูเหมือนว่าเขาไม่ได้อยู่ข้างคุณ
가슴에 식어가는 아내
คา-ซือ-เม ชี-กอ-กา-นึน อา-แน
ภรรยาที่หัวใจเย็นชาลงเรื่อยๆ
바늘 같이 예민한 아들
พา-นึล คา-ชี เย-มิน-ฮัน อา-ดึล
เด็กๆที่ละเอียดอ่อนเหมือนเข็มเล็กๆ
아주 삐딱한 우리 막내 딸
อา-จู ปี-ตา-กัน อู-รี มัก-แน ตัล
ลูกสาวคนสุดท้องที่เริ่มจะต่อต้าน

 

사랑한단 말 고맙다는 말
ซา-รัง-งัน-ดัน มัล โค-มับ-ตา-นึน มัล
คำพูดมากมาย ทั้งฉันรักเธอ ทั้งขอบคุณนะ
가슴 한 켠에
คา-ซึม ฮัน กยอ-เน
묻어둔 채 살다가
มู-ดอ-ดุน แช ซัล-ดา-กา
มันกำลังถูกปลูกฝังอยู่ในมุมๆหนึ่งของหัวใจ
이제서야 늦었지만
อี-เจ-ซอ-ยา นือ-ช๊อซ-จี-มัน
แต่ตอนนี้ ถึงแม้ว่ามันจะสายเกินไป
숨기지 않고 말할게
ซุม-กี-จี อัน-โก มัล-ฮัล-เก
ฉันจะไม่ซ่อนมันอีกต่อไปแล้ว และฉันก็จะพูดมันออกไป

 

소중한 사람 지켜줄 그 사랑
โซ-จุง-งัน ซา-รัม ชี-กยอ-จุล คือ ซา-รัง
คนที่มีค่าพอที่จะปกป้องความรัก
내 옆에
แน ยอ-เพ
늘 같은 자리에 있단 걸
นึล คา-ทึน ชา-รี-เอ อิซ-ดัน คอล
พวกเขามักจะอยู่ในสถานที่เดียวกัน อยู่ข้างๆฉัน

몰랐었던 바보 같던
มล-รัซ-ซ๊อซ-ดอน พา-โบ คัท-ดอน
เพียงแต่เราไม่เคยรู้เหมือนกับคนโง่เง่า
우리가 사는 이야기
อู-รี-กา ซา-นึน อี-ยา-กี
เรื่องราวชีวิตของเรา

 

웃어요 살아요
อู-ซอ-โย ซา-รา-โย
รอยยิ้มและชีวิต
꼭 그래야만해요
ต๊ก คือ-แร-ยา-มัน-แฮ-โย
เป็นสิ่งที่คุณต้องการ
믿어요 그래요 힘을내야해요
มี-ดอ-โย คือ-แร-โย ฮี-มึล-แน-ยา-แฮ-โย
ความไว้ใจ ใช่แล้วล่ะ คุณต้องเข้มแข็งเข้าไว้
울어요 뭐가요 괴로운가봐요
อู-รอ-โย มวอ-กา-โย คเว-โร-อุน-กา-บวา-โย
ร้องไห้เหรอ ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? คุณต้องอยู่อย่างเจ็บปวดนะ
누가요 내가요 포기하나봐요
นู-กา-โย แน-กา-โย โพ-กี-ฮา-นา-บวา-โย
ใครล่ะ? ฉันเหรอ? บางทีฉันก็อยากจะยอมแพ้

 

웃어요 살아요
อู-ซอ-โย ซา-รา-โย
รอยยิ้มและชีวิต
꼭 그래야만해요
ต๊ก คือ-แร-ยา-มัน-แฮ-โย
เป็นสิ่งที่คุณต้องการ
믿어요 그래요 힘을내야해요
มี-ดอ-โย คือ-แร-โย ฮี-มึล-แน-ยา-แฮ-โย
ความไว้ใจ ใช่แล้วล่ะ คุณต้องเข้มแข็งเข้าไว้
울어요 뭐가요 괴로운가봐요
อู-รอ-โย มวอ-กา-โย คเว-โร-อุน-กา-บวา-โย
ร้องไห้เหรอ ทำไมจะไม่ได้ล่ะ? คุณต้องอยู่อย่างเจ็บปวดนะ
누가요 내가요 포기하나봐요
นู-กา-โย แน-กา-โย โพ-กี-ฮา-นา-บวา-โย
ใครล่ะ? ฉันเหรอ? บางทีฉันก็อยากจะยอมแพ้

 

우리가 사는 이야기
อู-รี-กา ซา-นึน อี-ยา-กี
นั่นคือเรื่องราวชีวิตของเรา

 

cover (2)

 

Credit
ENG- Trans: pop!gasa
THAI-Trans: @AUB2UTY
THAI Romanization: @AUB2UTY

*Please takeout with full credit*

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s