[Thai Lyrics / เนื้อเพลงไทย] 비스트 – 12시 30분

비스트 – 12시 30분

요란한 소릴 내며
โย-รัน-ฮัน โซ-ริล แน-มยอ
깨지는 유리병 우리 모습일까
แก-จี-นึน ยู-รี-บยอง อู-รี โม-ซือ-บิล-กา
낮게 깔린 하늘이 금방이라도
นัช-เก กัล-ริน ฮา-นือ-รี คึม-บัง-งี-รา-โด
부서질 것 같으니까
พู-ซอ-จิล ค็อซ คา-ทือ-นี-กา
왜 이제야 왔냐며
แว อี-แจ-ยา วัซ-นยา-มยอ
날 기다렸다며
นัล คี-ดา-รยอซ-ดา-มยอ
내 사랑 반겼던 너는 이제
แน ซา-รัง พัน-ก็อซ-ดอน นอ-นึน อี-เจ
어쩌다 마주친 모르는 사람보다
อี-จอ-ดา มา-จู-ชิน โม-รือ-นึน ซา-รัม-โบ-ดา
차갑게 얼어있다
ชา-กับ-เก ออ-รอ-อิซ-ดา
환한 네 미소도 환한 미소도
ฮวัน-ฮัน เน มี-โซ-โด ฮวัน-ฮัน มี-โซ-โด
따뜻한 네 품도 네 얼굴도
ตา-ตือ-ซัน เน พุม-โด เน ออล-กุล-โด
더 이상 볼 수도
ทอ อี-ซัง พล ซู-โด
만질 수도 없을 것만 같아 두려워
มัน-จิล ซู-โด ออบ-ซึล ค็อซ-มัน คา-ทา ทู-รยอ-วอ
지금 우린 마치
ชี-กึม อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
ซฮ-โร ดึง ทล-รี-โก ทา-รึน โค-ซึล โพ-โก
모든 걸 버리려고 하잖아
โม-ดึน คอล พอ-รี-รยอ-โก ฮา-จา-นา
우린 마치
อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
다신 돌아올 수 없는 곳으로
ทา-ชิน โท-รา-อล ซู ออบ-นึน โค-ซือ-โร
걸어가고 있잖아
คอ-รอ-กา-โก อิซ-จา-นา
우릴 따라 흘러가던
อู-ริล ตา-รา ฮึล-รอ-กา-ดอน
시간도 멈췄나 봐
ชี-กัน-โด มอม-ชวอซ-นา พวา
우리라기보단 이젠
อู-รี-รา-กี-โบ-ดัน อี-เจน
너와 내가 됐나 봐
นอ-วา แน-กา ทแวซ-นา พวา
사소하게 지나간 모든 것들이
ซา-โซ-ฮา-เก ชี-นา-กัน โม-ดึน ค็อซ-ดือ-รี
다 지나가기보단 놓친 것 같아
ทา ชี-นา-กา-กี-โบ-ดัน โน-ชิน ค็อซ คา-ทา
네 손이 참 따뜻했었나 봐
เน โซ-นี ชัม ตา-ตือ-แซซ-ซ็อซ-นา พวา
흔들리는 널 이미 알았어
ฮึน-ดึล-รี-นึน นอล อี-มี อา-รัซ-ซอ
그래서 더 꽉 잡았어
คือ-แร-ซอ ทอ กวัก ชา-บัซ-ซอ
널 안았어 널 가뒀어
นอล อา-นัซ-ซอ นอล คา-ดวอซ-ซอ
내 사랑이 독해져서
แน ซา-รัง-งี โท-แก-จยอ-ซอ
Yeah I know
모두 내 탓인 걸
โม-ดู แน ทา-ชิน คอล
But 미련이란 거 희망이란 거
But มี-รยอ-นี-รัน คอ ฮวี-มัง-งี-รัน คอ
놓을 수가 없어
โน-งึล ซู-กา ออบ-ซอ
환한 네 미소도 환한 미소도
ฮวัน-ฮัน เน มี-โซ-โด ฮวัน-ฮัน มี-โซ-โด
따뜻한 네 품도 네 얼굴도
ตา-ตือ-ซัน เน พุม-โด เน ออล-กุล-โด
더 이상 볼 수도
ทอ อี-ซัง พล ซู-โด
만질 수도 없을 것만 같아 두려워
มัน-จิล ซู-โด ออบ-ซึล ค็อซ-มัน คา-ทา ทู-รยอ-วอ
지금 우린 마치
ชี-กึม อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
ซฮ-โร ดึง ทล-รี-โก ทา-รึน โค-ซึล โพ-โก
모든 걸 버리려고 하잖아
โม-ดึน คอล พอ-รี-รยอ-โก ฮา-จา-นา
우린 마치
อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
다신 돌아올 수 없는 곳으로
ทา-ชิน โท-รา-อล ซู ออบ-นึน โค-ซือ-โร
걸어가고 있잖아
คอ-รอ-กา-โก อิซ-จา-นา
언젠가 이별이
ออน-เจน-กา อี-บยอ-รี
내 앞에 무릎 꿇을 때 시간이
แน อา-เพ มู-รึพ กู-รึล แต ชี-กา-นี
다시 우릴 따라 흐르게
ทา-ชี อู-ริล ทา-รา ฮือ-รือ-เก
될 거라 믿어
ทวิล คอ-รา มี-ดอ
그렇게 올 거라 믿어
คือ-รอ-เก อล คอ-รา มี-ดอ
지금 보내지만 너를 보냈지만
ชี-กึม โพ-แน-จี-มัน นอ-รึล โพ-แนซ-จี-มัน
모든 게 다 멈췄지만
โม-ดึน เค ทา มอม-ชวอซ-จี-มัน
고장 나 버린 시계가
โค-จัง นา พอ-ริน ชี-กเย-กา
다시 움직일 거라고 믿어
ทา-ชี อุม-จี-กิล คอ-รา-โก มี-ดอ
지금 우린 마치
ชี-กึม อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
서로 등 돌리고 다른 곳을 보고
ซฮ-โร ดึง ทล-รี-โก ทา-รึน โค-ซึล โพ-โก
모든 걸 버리려고 하잖아
โม-ดึน คอล พอ-รี-รยอ-โก ฮา-จา-นา
우린 마치
อู-ริน มา-ชี
12시 30분의 시곗바늘처럼
ยอล-ทู-ชี ซัม-ชิบ-บู-เน ชี-กเยซ-บา-นึล-ชอ-รอม
다신 돌아올 수 없는 곳으로
ทา-ชิน โท-รา-อล ซู ออบ-นึน โค-ซือ-โร
걸어가고 있잖아
คอ-รอ-กา-โก อิซ-จา-นา

23

Credit:
Korean Lyrics: MelOn
Thai Romanization: @AUB2UTY

*Please take out with full credit / โปรดนำออกไปพร้อมเครดิตค่ะ*

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s