[NEWS] 131218 Music Bank จะจัด year-end special show

Image

 

Music Bank year-end จะออกอากาศในวันที่ 20 ธ.ค. ซึ่งจะนำเสนอการแสดงสุดพิเศษมากมาย อาทิเช่น SHINee, EXO, B2ST, Infinite, 2PM, Miss A, Sistar, IU, KARA, VIXX, Ailee, K.Will, Dynamic Duo, 4Minute, Crayon Pop, Apink, Girl’s Day, Nine Muses, M.I.B, AOA…

และนอกจากนี้ก็ยังมีการแสดงร่วมกันอื่นๆบนเวทีอีกด้วย ดังเช่น

*Romantic Christmas: 2PM Woo Young – Miss A Suzy, IU – B2ST Kikwang

อูยอง, ซูจี, ไอยู, กีกวัง จะทำการแสดงร่วมกัน ในธีมที่เกี่ยวกับเรื่องราวของความรักและบรรยากาศของช่วงคริสต์มาสที่แสนโรแมนติก

* Lovely Christmas: VIXX, Girl’s Day

ไอดอลที่เปล่งประกายของ 2013 VIXX และ Girl’s Day จะยืนอยู่บนเวทีเดียวกันและกลายเป็นคู่ที่แสนเซ็กซี่ ซึ่งจะนำเสนอการแสดงที่น่าตื่นตาตื่นใจ Girl’s Day จะผันตัวไปเป็นสาวน้อยน่ารักที่ร้องเพลงประสานเสียงกัน และแสดงให้เห็นแสดงที่น่ารักของพวกเขา

*Merry Christmas: จับตาดูตั้งแต่ต้นจนจบ

พิธีกรคือ ปาร์คซอจุนและโบรา Sistar ซึ่งเป็นคู่ไอดอลหนุ่มสาว นอกจากนี้ก็ยังมี Kingston Rudieska band และ Dynamic Duo ที่จะมาทำให้เวทีของพวกเขาร้อนแรงยิ่งขึ้นอีกด้วย

ตอนพิเศษนี้จะออกอากาศในวันที่ 20 ธ.ค. เวลา 6PM KST (หรือสี่โมงเย็น ตามเวลาประเทศไทย)

source info: http://www.dkpopnews.net/2013/12/music-bank-to-hold-year-end-special-show.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
source pic: @KBSWorldTV
Trans to Thai: @AUB2UTY

*Please take out with full credit*

@min.Au

[Trans Lyrics] SHINee – 마지막 선물 (Majimak Seonmul/Last Gift)

SHINee – 마지막 선물 (Majimak Seonmul/Last Gift)

-แทมิน-

눈을 뜨기 조차 싫었어

นู นึล ตือ กี โช ชา ชี รอ ซอ

ผมไม่ต้องการเปิดตาของผม

솔직히 믿기지 않았어

ซล จิก ฮี มิด กี จี อา นา ซอ

ด้วยความซื่อสัตย์ ผมไม่สามารถจะเชื่อมันได้

-อนยู-

마지막 헤어지잔 인사는  낯설기만 하니까

มา จี มัก เฮ ออ จี จัน อิน ซา นึน นัช ซอล กี มัน ฮา นี กา

เพราะคำอำลาสุดท้ายของเราจะเป็นเพียงแค่ส่วนหนึ่งที่แปลกไป

-จงฮยอน-

터지는 한숨만 자꾸 뱉어

ทอ จี นึน ฮัน ซุม มัน ชา กู แพ ทอ

ผมไม่สามารถช่วยอะไรได้เลย ได้แต่ถอนหายใจออกมา

두려워 가슴이 맺혀

ทู รยอ วอ คา ซือ มี แมช ฮยอ

ผมกลัว หัวใจของผมมันหงุดหงิด

-Key-

한마디 예고 없이 이별건네는 

ฮัน มา ดี เย โก ออบ ชี อี บยอล กอน เน นึน

เมื่อคุณออกไปโดยไม่บอกล่วงหน้า

 어떻게 믿어

นอล ออ ตอ เค มี ดอ

ผมสามารถจะเชื่อคุณได้อย่างไร?

-All-

I don’t know why I can’t move on

ผมไม่รู้ว่าทำไมผมจึงไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้

-มินโฮ-

발걸음이 떨어지질 않아

พัล กอ รือ มี ตอ รอ จี จิล อา นา

เท้าของผมมันไม่ขยับเขยื้อน

-All-

거짓말 같아 오늘 하루가

คอ จิซ มัล คา ทา โอ นึล ฮา รู กา

วันนี้ดูเหมือนเป็นเรื่องโกหก

-จงฮยอน-

가슴 한쪽이 아파와

คา ซึม ฮัน โจ กี อา พา วา

ครึ่งหนึ่งของหัวใจของผมเจ็บ

-All-

너에게 끼워준 반지가

นอ เอ เก กี วอ จุน พัน จี กา

แหวนที่ผมสวมบนนิ้วของคุณ

 손에 차갑게 돌아와

แน โซ เน ชา กับ เก โท รา วา

กลับมาที่มือของผมอย่างเย็นชา

-จงฮยอน-

 마음도 같이 돌려받은

แน มา อึม โด คา ที ทล รยอ บา ดึน

พร้อมกับหัวใจของผมที่ผมได้กลับคืนมา

-All-

마지막 선물

มา จี มัก ซอน มุล

เป็นของขวัญชิ้นสุดท้าย

 

-อนยู-

이별인 

อี บยอ ริน คอล

ของการจากลา

-Key-

나만의 추억들일까

นา มา เน ชู ออก ดือ ริล กา

ความทรงจำเหล่านี้เพียงแค่อยู่กับผมหรือเปล่า?

영화  장면처럼  만났던

ยอง ฮวา ฮัน ชัง มยอน ชอ รอม นอล มัน นัซ ดอน

การพบเจอคุณเป็นเหมือนฉากจากภาพยนตร์

-จงฮยอน-

기억이  놓질 않는지

คี ออ กี นัล โน ชิล อัน นึน จี

ทำไมความทรงจำเหล่านี้ถึงไม่ออกไปจากผม?

나만 아픈 건지

นา มัน อา พึน คอน จี

ผมเป็นเพียงคนเดียวที่อยู่ในความเจ็บปวดใช่ไหม?

-All-

I don’t know why I can’t move on

ผมไม่รู้ว่าทำไมผมจึงไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้

-อนยู-

니가 다시 돌아올  같아

นี กา ทา ชี โท รา อล คอซ คา ทา

มันรู้สึกเหมือนว่าคุณจะกลับมา

-All-

혹시 지금쯤 후회 중일까

ฮก ชี ชี กึม จึม ฮู ฮเว ชุง งิล กา

คุณอาจจะเสียใจกับมันแม้แต่ตอนนี้ใช่ไหม?

-จงฮยอน-

 아직도 움직일  없어

นัน อา จิก โด อุม จี กิล ซู ออบ ซอ

ผมยังคงไม่สามารถย้ายออกจากจุดนี้ได้

-All-

너에게 끼워준 반지가

นอ เอ เก กี วอ จุน พัน จี กา

แหวนที่ผมสวมบนนิ้วของคุณ

 손에 차갑게 돌아와

แน โซ เน ชา กับ เก โท รา วา

กลับมาที่มือของผมอย่างเย็นชา

-อนยู-

 마음도 같이 돌려받은

แน มา อึม โด คา ที ทล รยอ บา ดึน

พร้อมกับหัวใจของผมที่ผมได้กลับคืนมา

-All-

마지막 선물

มา จี มัก ซอน มุล

เป็นของขวัญชิ้นสุดท้าย

언제부터 어긋난 건지

ออน เจ บู ทอ ออ กึซ นัน คอน จี

เราเริ่มลอยห่างออกไปตั้งแต่เมื่อไหร่?

어디부터 잘못된 건지

ออ ดี บู ทอ ชัล มซ ดเวน คอน จี

เราผิดที่ตรงไหนหรอ?

-Key-

 마음이 너를 놓지 않아

แน มา อือ มี นอ รึล โน ชี อา นา

หัวใจของผมจะไม่ยอมให้คุณจากไป

-All-

정말 끝인지

ชอง มัล กือ ทิน จี

มันคือจุดจบจริงๆใช่ไหม?

-มินโฮ-

이별인 

อี บยอ ริน คอล

มันคือการจากลา

-อนยู

 쉽지 않아  인사처럼

นัน ซวิบ จี อา นา แน อิน ซา ชอ รอม

มันไม่ง่ายสำหรับผม เหมือนกับคำว่าลาก่อน

 마음이  맘처럼 되질 않아

แน มา อือ มี แน มัม ชอ รอม ดเว จิล อา นา

ถึงหัวใจของผมไม่ทำงาน เช่นนั้นมันก็เป็นหัวใจของผม

-Key-

 잊으려 다짐을

นอล อี จือ รยอ ทา จี มึล

เพื่อที่จะลืมคุณ

독하게 해봐야겠지

ทก ฮา เก แฮ บวา ยา เกซ จี

ผมจะต้องทำคำมั่นสัญญาที่มั่นคง

-จงฮยอน-

 견딜  있게

ชัล คยอน ดิล ซู อิซ เก

ดังนั้นผมจึงสามารถควบคุมมันได้ดี

-All-

너에게 끼워준 반지가

นอ เอ เก กี วอ จุน พัน จี กา

แหวนที่ผมสวมบนนิ้วของคุณ

 손에 차갑게 돌아와

แน โซ เน ชา กับ เก โท รา วา

กลับมาที่มือของผมอย่างเย็นชา

-Key-

 마음도 같이 돌려받은

แน มา อึม โด คา ที ทล รยอ บา ดึน

พร้อมกับหัวใจของผมที่ผมได้กลับคืนมา

-All-

마지막 선물

มา จี มัก ซอน มุล

เป็นของขวัญชิ้นสุดท้าย

 

-จงฮยอน-

이별인 

อี บยอ ริน คอล

ของการจากลา

-All-

언제부터 어긋난 건지

ออน เจ บู ทอ ออ กึซ นัน คอน จี

เราเริ่มลอยห่างออกไปตั้งแต่เมื่อไหร่?

어디부터 잘못된 건지

ออ ดี บู ทอ ชัล มซ ดเวน คอน จี

เราผิดที่ตรงไหนหรอ?

-อนยู-

 마음이 너를 놓지 않아

แน มา อือ มี นอ รึล โน ชี อา นา

หัวใจของผมจะไม่ยอมให้คุณจากไป

-All-

정말 끝인지

ชอง มัล กือ ทิน จี

มันคือจุดจบจริงๆใช่ไหม?

-จงฮยอน-

나에겐 one last love

นา เอ เกน one last love

คุณคือหนึ่งรักครั้งสุดท้ายของผม

รูปภาพ

Hangeul: yeeun2grace.com

English Translation: kimchi hana @shineee.net

Thai Translation & Romanization: @AUB2UTY